My Hindi/Urdu translation of ‘Two Days Alone’, by Jane Kenyon

My Hindi/Urdu translation of ‘Two Days Alone’, by Jane Kenyon

दो दिन अकेले

तुम यहाँ नहीं हो। मैं रखती हूँ
आग जलती हुई, हालाँकि ठण्ड नहीं है,
ख़ुराक देती हूँ चूल्हे के जानवर को।
मैं पढ़ती हूँ शाम की अख़बार
पांच पुश्तें देखती हैं
मेरे कंधे पर से।

लकड़ी के गोदाम में
सब तरफ़ अँधेरा है और मेरे अंदर भी।
मुझे कोई आवाज़ सुनती है तो सिर्फ़
अपनी साँसों की। शायद
मेरा ताल्लुक नहीं है यहां से।
कोई चीज़ नहीं कहती कि नहीं है।

(The Original)

You are not here. I keep
the fire going, though it isn’t cold,
feeding the stove-animal.

I read the evening paper
with five generations
looking over my shoulder.

In the woodshed
darkness is all around and inside me.
The only sound I hear
is my own breathing. Maybe
I don’t belong here.
Nothing tells me that I don’t.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *