My Hindi/Urdu translation of ‘Famous’, by Naomi Shihab Nye
‘मशहूर’
मछली के लिये दरिया मशहूर है
ख़ामोशी के लिये ऊँची आवाज़ मशहूर है
जिसे मालूम है वो धरती की उतराधिकारी है
इससे पहले कि कोई उसे बताये
बाढ़ पर सोता हुआ बिल्ला मशहूर है परिंदों के लिये
जो उसे देखते हैं अपने घर से
आंसू मशहूर है, कुछ देर ही सही, गाल के लिये
खयाल जो तुम्हारे दिल के करीब है, मशहूर है
तुम्हारे दिल के लिये
जूता मशहूर है ज़मीन के लिये
उस वर्दी के जूते से ज़्यादा मशहूर
जो मशहूर है सिर्फ फर्शों के लिये
मुड़ी हुई तस्वीर मशहूर है उसके लिये जिसने उसे पकड़ा हुआ है
जिसकी तस्वीर है उसके लिये तो बिल्कुल मशहूर नहीं
मैं मशहूर होना चाहती हूँ उन आते जाते आदमियों के लिये
जो सड़कें पार करते हुए मुस्कुराते हैं
किराने की क़तार में लगे चिपचिपे बच्चे
जिन्हें देख कोई मुस्कुराए और मशहूर हो जाए
मैं मशहूर होना चाहती हूँ चरखी की तरह
या बटन के काज की तरह, इसलिये नहीं कि उसने कोई चमत्कार किया
लेकिन इसलिये कि वो जो कर सकता है उसे कभी भूला नहीं
(The Original)